Sunday, May 29, 2011

Itih noh Kaamatan (This is Kaamatan)

Poinsodu oku pia, kosorou oku iih kasai tanah do kinosusuon ku (I am far from home, but I've never forgotten my birthplace). Poinsuti noh ngai tulun hino Sabah, nga haro poh kasai "exam" ku hiti (Everybody in Sabah is having their holiday, but I still have to sit for my exam).

Siiso iso oku sumayau, om suminding hiti suang doh bilik ku (I'm singing and dancing alone in my room). Om, iri-iri noh kaamatan ku hiti doh poinsodu (That is, all my harvest festival here). Nga, amu oku iih osusa doh ginawo (However, I am not sad). Nokuro kaka? (Why is it?

Haro gia tih sinding dia, pamaramai doh ginawo ku (There's this song, that has brighten up my heart). Bah, kainou tokou rumamai tontok doh Tadau Tagayo doh Kaamatan kio (Let us celebrate the big day of Harvest Festival).


Kumaa doh tongo tompinai ku, hinonggo kou pia, kada kou noh lihuai tadon tokou (To all my brothers and sisters; far, and near alike, do not ever forget our roots). 

Aramai tih! (Cheers!)

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...